• Home
  • Gramm / Exer / Vocab
    • Greek Grammar >
      • Main presentation
      • Preface
      • Index of Contents
      • Index of Grammatical Terms
      • Sample pages
    • Latin Grammar >
      • Main presentation
      • Preface
      • Index of Contents
      • Index of Grammatical Terms
      • Sample pages
    • Books of Exercises >
      • Main presentation
      • Preface (Latin)
      • Preface (Greek)
      • Index of Contents (Latin)
      • Index of Contents (Greek)
      • Sample pages (Latin)
      • Sample pages (Greek)
      • Partial Key (Latin)
      • Partial Key (Greek)
    • Books of Vocabulary >
      • Main presentation
      • Greek
      • Latin
  • Modern Texts in Ancient Greek and Latin
    • "Sherlock Holmes" in Classical Greek
    • "Don Camillo" in Classical Greek
    • "The Little Prince" in Ancient Greek
    • "The Importance of Being Earnest" in Ancient Greek and Latin
    • Akropolis World News: News in Classical Greek
  • Texts in Ørberg style
  • Other material
    • Exercises based on texts
    • Russell Anthology texts
    • Handouts for other works
  • More...
    • Guide to available material for teaching Greek and Latin
    • Greek and Latin Texts with Vocabulary and Commentary (by Geoffrey Steadman)
    • About me
    • Contact
Classical Greek: A New Grammar – Latin: A New Grammar

Sherlock Holmes in Classical Greek

Picture

This book is the translation of one of the cases of the famous detective Sherlock Holmes, by Sir Arthur Conan Doyle, into Classical Greek. It is published together with the translation of Don Camillo.

Published by:     Metheksis Editions, Thessaloniki, Greece.
ISBN:                 978-960-6796-17-3
http://www.metheksis.gr

The chosen case is "The Case of The Three Students". It is not one of the best known cases of Sherlock Holmes, like for instance "The Hound of The Baskervilles", and it is a rather short case, but the reason for choosing it is that it deals around three university students of Classics and the theft by one of them of the text of an unseen paper from Thucydides that they should translate at the following day. Obviously, there wasn't a better case for translating into Classical Greek.

The book has a bilingual introduction both in Modern Greek and in English.

Powered by Create your own unique website with customizable templates.